El otro día mi papa me contaba que le pidió a un amigo que entrevistara a mi hermana para un trabajo, pero que le había dicho que la entrevistara "sin compromiso".
Supongamos que efectivamente no había compromiso. Pero si lo hubiera habido, ¿Le hubiese dicho "-Entrevistala a mi hija, con compromiso" o algo por el estilo? No lo creo, el punto es que habiendo o no compromiso uno dice, "sin compromiso", entonces esas palabras no tienen valor alguno. Viendolo de esta manera, si es correcto el dicho "piensa mal y acertarás", cuando alguien te dice, "sin compromiso" significa, "con compromiso".
Supongamos que efectivamente no había compromiso. Pero si lo hubiera habido, ¿Le hubiese dicho "-Entrevistala a mi hija, con compromiso" o algo por el estilo? No lo creo, el punto es que habiendo o no compromiso uno dice, "sin compromiso", entonces esas palabras no tienen valor alguno. Viendolo de esta manera, si es correcto el dicho "piensa mal y acertarás", cuando alguien te dice, "sin compromiso" significa, "con compromiso".
Hay que cuidar las palabras, no usarlas en vano y valorar la sinceridad de nuestro lenguaje. Lo único que se logra diciendo cosas ambivalentes es que se pierda la finalidad de las palabras, la comunicación.
Pase y vea la ropa...¡sin compromiso!
Pase y vea la ropa...¡sin compromiso!
1 comentario:
JAJAJA
EYY!
EN TODOS LADOS TE ENCUENTRO!
^^
COMO ANDA ESO? ASI QUE TE GUSTA ESCRIBIR?... NUNCA LO HUBIERA IMAGINADO... ¬¬ JEJE, NO, ESCRIBIS MUY BIEN. ME ENCANTO LO Q ESCRIBISTE EN TU FLOG EL OTRO DIA ALGO DE UNA DIVISION DE CASA QUE HABIA SIDO TOMADA POR NO SE QUIEN, JAJA... REBIEN ESCRITA!
BUENO, IONY, JULIAN O NAILUJ KIEN SABE! NOS STAMOS HABLANDO!
=P
HASTA PRONTO!
Publicar un comentario